Как заменить существительные местоимениями в английском языке. Местоимения (Pronoun)

Любой человек, хотя бы немного изучавший иностранный язык, уже хорошо знаком с местоимениями. Эти слова, обычно короткие, встречаются почти во всех предложениях. «I», «You» – их употребляют на каждом шагу. Как и младенец, рожденный в Англии, иностранец первым делом учится называть себя, обращаться к другим людям. Затем приходит пора говорить отвлеченно в третьем лице, о ком-то или ссылаться на кого-то.

С некоторыми местоимениями возможно вы еще не знакомы. Но их не слишком много, при желании можно легко освоить все за один урок. Время, когда обычно изучают местоимения в английском языке – 3 класс общеобразовательной школы. Задача под силу даже младшеклассникам, желательно с упором на практическое применение. Взрослым стоит немного вникнуть в теорию, и познакомиться с местоимениями подробнее. Следует уделить больше внимания правильному произношению , и хорошо потренироваться. Затраченные усилия обязательно принесут пользу.

Местоимения в английском

Местоимение (pronoun) – по сути, важнейшая часть речи, не заменяемая какой-либо еще. Наоборот, часто заменяют местоимениями существительные, прилагательные и целые фразы. Так поступают ради краткости и простоты, для обобщения или чтобы спросить собеседника. В зависимости от выполняемых функций, местоимения подразделяются на группы , с которыми далее будем знакомиться:

  • личные (personal);
  • притяжательные (posessive);
  • возвратные (reflexive);
  • взаимные (reciprocal);
  • указательные (demonstrative);
  • отрицательные (negative);
  • вопросительные (interrogative);
  • неопределенные (negative);
  • обобщающие (generalizing);
  • количественные (quantitative).

Таблица местоимений в английском языке

Вам поможет лучше изучить английские местоимения таблица с переводом и произношением.

Личные (personal)
Nominative case

Именительный падеж

Object case

Объектный

I – я me – меня, мне, мной
You – ты you – тебя, тебе, тобой
He – он him – его, ему, ним, нем
She [ʃi:] – она her – ей, её, ней
It – оно its – ему, его, нём
We – мы us [ʌs] – нас, нам, нами
You – вы you – вас, вам, вами
They [ðei] – они them [ðem] – их, им, ними, них

Personal pronouns обозначают конкретных лиц и целые группы. Объектный падеж переводится на русский фактически любым другим, кроме именительного. При переводе творительным и предложным используют соответствующие предлоги. Например: with me – со мной, about them – о них.

Притяжательные (posessive )
В основной форме В а бсолютн ой
my – мой, мои mine – мой, мои
your – твой, твои yours – твой, твои
his – его (мужской род)
her – её hers – её
its – его (средний род)
our – наш, наши ours – наш, наши
your – ваш, ваши yours – ваш, ваши
their [ðeə] – их theirs [ðeəz] – их

Posessive pronouns в абсолютной форме используют при отсутствии существительных. Например: your pencil – твой карандаш, it is yours – он твой. Несмотря на мудреные теоретические названия, смысл каждой группы местоимений достаточно простой. Данная обозначает принадлежность личностей или предметов.

Возвратные (reflexive)
myself – меня, себя, сам
yourself – тебя, себя, сам
himself – его, себя, сам
herself – её, сам, себя
itself – его, себя, сам
ourselves – нас, себя, сами
yourselves – вас, себя, сами
themselves [ðem’selvz] – их, себя, сами

Reflexive pronouns по-русски обычно не переводятся отдельными словами , но к активному глаголу добавляется окончание «-сь», «-ся», и он становится возвратно-пассивным. Например: she has washed herself – она помылась, they are putting on themselves – они одеваются.

Эти местоимения в переводе имеют одинаковое значение. Разница лишь в определенности или неопределенности выражения.

Demonstrative pronouns одинаковые для всех родов.

Interrogative pronouns употребляются в вопросительных и утвердительных предложениях. Whom представляет собой объектный падеж от слова who .

Отрицательные (negative)
no – никакие, никакой (также никакая, никакое)
nothing – ничто
nobody – никто
none – ничто, никто
no one – никто, ни один
neither – ни одно, ни другое
neither … nor – ни одно, ни другое
Вопросительные (inter rogative )
what – что, какие, какой (о предметах)
who – кто, какие, какой (о лицах)
whom – кого, кому, кем, ком
which – которые, который, которая, которое
whose – чьи, чей, чья, чьё
Неопределенные (indefinite )
some – какой-либо, какой-то, какой-нибудь
something – что-нибудь, что-то, что-либо
somebody , someone – кто-нибудь, кого-нибудь, кто-то, кого-то
anybody , anyone – любой, любая, любое (субъект)
anything – любой, любая, любое (объект)

Для краткости возле some дан перевод только в мужском роде, но точно так же это слово используется в женском или среднем, в любом числе.

Вариантов произношения several несколько. Употребление или пропуск гласных зависит от диалекта, и даже от личных предпочтений говорящего.

Правила применения

Слово I (я) всегда пишут большой буквой. Остальные местоимения начинаются с заглавной литеры только в начале предложения.

You переводят по-русски как «ты» или «вы», в зависимости от окружающего контекста. Необходимо учитывать, что и к одному человеку можно вежливо обратиться «Вы».

Некоторые местоимения используются только в определенном контексте (как и артикли), или только в неопределенном:

  • other (each other);
  • another (one another).

Языковая конструкция neither … nor … используется в пределах одного предложения. После neither упоминается один вариант отрицаемых объектов, событий или действий, после nor – второй вариант (тоже с отрицанием). Таким же образом применяется either … or, но в утвердительных фразах.

Примеры

E ither I will have read book in english or in french – я прочитаю английскую или французскую книгу (но не обе сразу).

Neither we visited London, no r you did – ни мы не были в Лондоне, ни вы.

No one may enter this room – никто не может (не вправе) заходить в эту комнату.

Y ou had to do your homework, but had done nothing – вы должны были сделать свое домашнее задание, но ничего не сделали.

We asked few , but they gave us too much – мы просили мало, но они дали нам слишком много.

Итог

Полная таблица местоимений в английском с транскрипцией полезна в качестве справочника. Вам не придется заглядывать в словарь или пользоваться онлайн-переводчиком, чтобы узнать, как правильно произносить слово. Также легко выбрать подходящее, окинув взглядом весь список, когда возникают трудности с подбором местоимения.

Местоимение в английском языке – это часть речи, которая может заменить (местоимения-существительные) или (местоимения-прилагательные). Местоимения – одни из самых используемых слов языке.

Местоимений много, они делятся на несколько разрядов:

Личные местоимения

Обозначают лицо: я, ты, она, он, оно и др. Они используются в двух падежах: именительном и объектном .

I love my sister. – Я люблю свою сестру.

He is my boss. – Он мой босс.

We are the champions. – Мы чемпионы.

This is my cat Lucy. – Это моя кошка Люси.

Someone stole their bikes yesterday. – Кто-то вчера украл их велосипеды,

You can see our family in the picture. – Вы можете увидеть нашу семью на этом фото.

Is that your opinion? – Это ваше мнение?

Притяжательные местоимения-существительные

Местоимения-существительные используются, как нетрудно догадаться, вместо . В предложении они выполняют функцию , или именной части сказуемого.

My pencil is broken, please give me yours. – Мой карандаш сломался, пожалуйста дай мне твой (yours заменяет your pencil)

Her car is blue, mine is white. – Ее машина синяя, моя – белая (mine вместо my car).

Your team is strong but not stronger that ours . – Ваша команда сильна, но не сильнее нашей (команды).

Указательные местоимения в английском языке

Указывают на лицо или предмет, в русском языке это тот, та, эти, тот и т. п. В английском таких местоимений всего два – , они имеют формы единственного и множественного числа.

Вы можете спросить, а где проходит грань между “поблизости” и “вдалеке”? Такой грани, выраженной в сантиметрах, нет, нужно просто полагаться на здравый смысл. В русском языке мы точно так же используем слова “этот” и “тот”.

This man – этот человек (ну вот же он, рядом стоит).

That man – тот человек (не присутствующий здесь или тот, что стоит в стороне).

These photos – эти фотографии (показываю пальцем).

Those photos – те фотографии (у тебя дома на стене висят).

Хорошие примеры из фильмов по использованию this и that приведены в этом видео:

Возвратные местоимения

Возвратные местоимения означают, что действие направлено действующим лицом на себя, они используются как дополнения после некоторых глаголов. Они образуются с помощью окончаний -self, -selves, они присоединяются к местоимениям my, our, your, him, her, it, the, неопределенному местоимению . В русском языке подобную функцию выполняют частицы -ся, -сь в конце глагола.

Protect yourself ! – Защищайся!

Don’t hurt yourself – Не пораньтесь.

Есть случаи, когда в русском языке используются возвратные частицы, а в английском те же слова используются без возвратного местоимения. Например, по-русски мы говорим: умываться, бриться, одеваться, купаться, прятаться . В английском соответствующие to wash, to shave, to dress, to bathe, to hide обычно используются без возвратных местоимений:

I washed, dressed and shaved . – Я помылся, оделся и побрился.

Hide in the cardboard box. – Спрячься в картонной коробке.

I’d like to bathe . – Я бы хотел искупаться.

Также возвратные местоимения используются для усиления, ка русские слова сам, сама, сами, само.

I heard it myself ! – Я это сам слышал!

He did it himself – Он это сделал сам.

Распространенная ошибка – говорить I’am feeling myself fine \ I feel myself fine (я чувствую себя прекрасно). На самом деле правильно: I’am feeling fine \ I feel fine.

Взаимные местоимения

Взаимные местоимения – это местоимения типа “друг друга”. Их всего два: each other (друг друга), one another (один другого). По идее, each other – это когда два лица или предмета, а one another – когда много. На практике никто особо не обращает внимания на эти тонкости, особенно в разговорной речи.

They dont’ talk about each other . – Они не говорят друг о друге.

They often see one another . – Они часто видят друг друга.

Обратите внимание, что предлог стоит перед местоимением, а не вклинивается в него, как в русском языке. Сравните:

They talk about each other – Они говорят друг о друге.

Вопросительные местоимения

С помощью этих местоимений задаются вопросы:

1. Who (whom) – кто, кого, кому.

Who is this person? – Кто этот человек?

Who is here? – Кто здесь?

2. Whose – чей, чья, чье, чьи.

Whose is that noice? – Чей это шум (кто шумит)?

Whose car is parked by the house? – Чья машина припаркована у дома?

3. What – что.

What are you doing? – Что вы делаете?

What is goin on? – Что происходит?

4. Which – что, который (какой из некольких)

Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 50 уроков с учителями, которых там нашел!

Личные местоимения – одно из самых простых и самых важных явлений английского языка. Они указывают на предмет, а чаще, некое лицо, но не называют его при этом. Для легкого запоминания английских личных местоимений предлагаем вам воспользоваться следующей простой и наглядной таблицей для детей (и для взрослых):

Личное местоимение

Транскрипция (прочтение)

Русский аналог

Пример употребления

Перевод примера

I

[ ai ]

я

Я знаю Мери.

you

ты, вы, Вы

You like cheese.

Ты любишь сыр. / Вы любите сыр.

he

он

He never drinks tea.

Он никогда не пьет чай.

she

[ ʃ i ]

она

She never goes to parties.

Она никогда не ходит на вечеринки.

it

[ ɪ t ]

оно

That is my cat. It likes fish.

Это моя кошка. Она любит рыбу. / Это мой кот. Он любит рыбу. (Здесь пол животного не имеет значения)

we

мы

We want to travel to Spain.

Мы хотим совершить путешествие в Испанию.

they

[ ˈ ðe ɪ ]

они

They are teachers.

Они – учителя.

Особенности отдельных личных местоимений

Мало запомнить значение личных местоимений – важно знать некоторые их особенности и отличия от русских аналогов.

Местоимение I всегда пишется с заглавной буквы, даже если оно стоит в середине предложения. Кто-то видит в этом проявление высокомерия и эгоизма британцев. Однако большинство историков английского языка склонны считать появление написания I с прописной буквы в XV веке результатом того, что в рукописях просто пытались сделать более заметной такое малоприметное, но, несомненно, важное слово, как I . Поэтому не забывайте писать I / Я с заглавной буквы в любом положении в английском предложении:

I don’t know anything about the secret.

Я не знаю ничего об этом секрете.

In the morning I wake up very early.

Утром я просыпаюсь очень рано.

Who are thо se people in this photo? – They are my mother and I .

Кто те люди на этом фото? – Это моя мама и я .

Местоимение you имеет сразу три значения – ты, вы, Вы – и соответствует как единственному, так и множественному числу второго лица. Но, даже обозначая вежливое обращение к человеку, старшему по возрасту и социальному статусу, оно не пишется с заглавной буквы нигде, кроме начала предложения.

You are very nice and friendly.

Вы очень милы и дружелюбны.

Mrs. Johnson, you wanted to ask me in the next lesson.

Миссис Джонсон, Вы хотели спросить меня на следующем уроке.

“This time you are going to make a mistake,” I said to my boss.

«В этот раз Вы совершаете ошибку», — сказал я своему начальнику.

Местоимение he употребляется только по отношению к лицам мужского пола. По отношению к предметам (таким как «стол», «стул», «город» и т.п.), явлениям («отказ», «космос» и т.п.), а также животным применять его не стоит, ведь в английском языке налицо совпадение мужского рода с биологическим мужским полом. Хотя, если автор высказывания хочет подчеркнуть пол животного, то применение местоимения he будет оправданным.

M y father is a driver. He drives a big lorry.

Мой отец – водитель. Он водит большой грузовик.

Tom is my classmate. He is a good friend of mine.

Том – мой одноклассник. Он – мой хороший друг.

It’s Rex, my dog. He is very playful and funny.

Это Рекс, мой пес. Он очень игривый и забавный.

Местоимение she
применяется только по отношению к лицам женского пола. Здесь ситуация похожа на описанную выше в отношении мужского рода в английском. Здесь же мы можем с уверенностью утверждать, что грамматический женский род «привязан» к биологическому женскому полу. В отношении животных применение местоимения
she допустимо лишь в том случае, когда говорящий намеренно подчеркивает пол животного.

Sarah’s mother has a very stressful job. She is a nurse.

У мамы Сары очень наряженная работа. Она – медсестра.

My baby sister is sleeping. She often sleeps during the day.

Моя маленькая сестра спит. Она часто спит в течение дня.

Can you see that female panda over there? She is rather old.

Ты видишь ту самку панды вон там? Она довольно старая.

Местоимение it отвечает за обозначение предметов, явлений и животных, чей пол говорящий не хочет подчеркивать в своем предложении. Важно помнить, что в русском языке таким понятиям часто соответствуют существительные не только среднего, но и мужского или женского рода, поэтому при переводе в аналогичном русском предложении могут встречаться местоимения «оно», «он» и «она» .

What happened with the window? It is broken.

Что случилось с окном? Оно разбито.

My love to him is very strong. It is stronger than I can control.

Моя любовь к нему очень сильная. Она сильнее, чем я могу контролировать.

Look at this rabbit! It is so cute!

Посмотри на этого кролика! Он такой милый!

Местоимение we полностью соответствует русскому личному местоимению «мы» по своим функциям и особенностям употребления, поэтому не должно вызвать особых затруднений при его использовании.

Tom and I are old friends. We spend a lot of time together.

Том и я – старые друзья. Мы проводим много времени вместе.

In the evening we usually go out, go to the cinema, to the café or just walk.

Вечером мы обычно ходим куда-нибудь, идем в кино, в кафе или просто гуляем.

Can we help you?

Мы можем вам помочь?

Также и местоимение they не должно вызвать затруднений, поскольку полностью соответствует русскому личному местоимению «они» .

Jim and Dennis like extreme sports. They go parachuting and mountain-cycling.

Джим и Денис любят экстремальный спорт. Они занимаются парашютным спортом и катаются на горных велосипедах.

In the summer they took a lot of photos.

Летом они сделали много фотографий.

Don’t buy these trousers. They are too expensive.

Не покупай эти брюки. Они слишком дорогие.

Объектный падеж личных местоимений

В английском языке очень скудно представлена категория склонения , то есть падежи , например, существительных как таковые отсутствуют. Но у личных местоимений есть небольшая возможность изменить свою форму – объектный падеж , который представляет собой форму личного местоимения, соответствующую русским личным местоимениям в любом из косвенных падежей. Рассмотрим их и примеры их употребления:

Личное местоимение в исходной форме

Пример предложения с личным местоимением в исходной форме

Пример предложения с личным местоимением в объектном падеже

Личное местоимение в объектном падеже

Транскрип-ция

I know Ann. / Я знаю Энн.

Ann knows me . / Энн знает меня.

me (меня, мне, мной)

[ miː]

We want to see John. / Мы хотим увидеть Джона.

John wants to see us . / Джон хочет увидеть нас .

us (нас, нам, нами)

[ʌs]

You love George. / Ты любишь Джорджа.

George loves you . / Джордж любит тебя .

you (тебя, тебе, тобой; вас, вам, вами; Вас, Вам, Вами)

[ ju]

He is talking to Mary. / Он разговаривает с Мери.

Mary is talking to him . / Мери разговаривает с ним .

him (его / него, ему / нему, им / ним)

[ hɪm ]

She takes photos of the children. / Она фотографирует детей.

The children take photos of her . / Дети фотографируют ее.

her (ее / нее, ей / ней, ею /нею)

[ hə: ]

It (the town) is proud of its citizens. / Он (город) гордится своими жителями.

The citizens are proud of it (the town). / Жители гордятся им (городом).

it (его, ему, им)

[ ɪt ]

They like the history teacher. / Они любят учителя истории.

The history teacher likes them . / Учитель истории любит их .

them (их / них, им / ним, ими / ними)

[ ðəm ]

Если личное местоимение в исходной форме выполняет в предложении роль подлежащего, то местоимение в объектном падеже выступает в функции дополнения. При этом может быть как прямым, так и косвенным или предложным.

прямое

дополнение

Take them to the city centre.

Отвези их в центр города.

косвенное

Give them this medicine.

Дай им это лекарство.

предложное

Don’t tell anybody about them .

Не рассказывай никому о них .

Хотя нельзя говорить о точной аналогии, поскольку в русском и в английском для выражения одних и тех же предложений используются порой совершенно различные конструкции, тем не менее, объектный падеж личного местоимения – это фактический аналог всех косвенных падежей русского языка:

родительный

Вам следует идти туда без меня .

You should go there without me .

дательный

Дай мне свой номер телефона, пожалуйста.

Give me your phone number, please.

винительный

Животные не видят меня , и я могу сфотографировать их.

The animals don’t see me and I can take photos of them.

творительный

Учитель доволен мною .

The teacher is pleased with me .

предложный

Все люди в городе говорят обо мне .

All the people in the town are talking about me .

Me в значении «я»

В целом, правило употребления личных местоимений в объектном падеже и в исходной форме довольно простое: если местоимение выступает в роли подлежащего, используем исходную форму, если в роли дополнения – объектный падеж. Но тут разговорная речь подкидывает нам ряд сложностей, связанных с «неправомерным» с точки зрения этого правила применением местоимения me . Наверняка, многие сталкивались с такими примерами в речи, песнях и т.п.:


Who is there?


Me. / It’s me.

— Кто там?

— Я. / Это я.

You and me

We used to be together…

No Doubt. Don’t speak

Ты и я

Мы раньше были вместе…

Группа No Doubt. Песня Don’t speak

Jim is older than me.

Джим старше, чем я.

Эти примеры отнюдь не говорят о том, что можно везде и всюду заменять I на me . Это примеры, где применение этих двух местоимений будет одинаково правомерным в силу традиций разговорной речи. Одинаково правильно будет сказать:

Как видно из приведенных выше примеров, употребление I обычно требует после себя наличия сказуемого, тогда как после me употреблять сказуемое нельзя – ведь оно не может выступать в роли подлежащего.

Применяйте эти простые правила на практике и говорите по-английски грамотно и красиво!

Английский язык красивый и мелодичный, к тому же достаточно легкий для русских - многие звуки и способы строить предложения очень схожи с нашими. Некоторые слова настолько прочно вплелись в русскую речь, что выучить их в контексте английских фраз не составляет труда.

Части речи и члены предложений, да и грамматика английской речи практически идентичны русской, те же существительные и глаголы, те же предлоги. Также образуются и местоимения, их 9 групп. Некоторые слова относятся к двум видам сразу, но несут разный смысл. К примеру «who» переводится, как «кто» и используется в качестве связи в предложении, как соединительные местоимения. Но они относятся и к вопросительным, когда ставятся в начале предложения и являются подлежащим:

  • I know the boy who came? - Я знаю мальчика, который пришел.
  • Who is it boy? – Кто этот мальчик?

Правила употребления местоимений в речи достаточно сложные на первом этапе изучения языка. Начинать следует с самых простых – личных, которые используются наиболее часто. А остальные подключать уже на этапе самостоятельного чтения и тренировки составлении предложений.

Если верить статистике, то местоимений всего около 70, они условно разбиваются на 8-9 групп (в разных источниках свое мнение на этот счет) и являются подлежащим, определением, обстоятельством или дополнением в предложении. Так они относятся к существительным, прилагательным, наречиям, соответственно. Они имеют единственное и множественное число, женский, мужской и средний рода, даже делятся на неодушевленные и одушевленные в третьем лице. К примеру, «he» и «she» применяются к живым существам, а «it» к предметам.

Личные Personal местоимения

Лицо и число

Именительный падеж

Объектный падеж

1 л., ед.ч.

I (ай) - я

me (ми) – меня / мне / мной

1 л., мн.ч.

we (уи) - мы

us [ʌs] (ас) – нас / нам / нами

2 л., ед.ч.

you (йю) - ты

you (йю) – тебе / тобой

2 л., мн.ч.

you (йю) - вы

you (йю) – вас / вам / вами

3 л., ед.ч.

he (хи) - он

she [ʃi:](ши) - она

it (ит) – это /оно

him (хим) – его / ему / им

her (хё) – ее / ей

it (ит) - это

3 л., мн.ч.

they [ðei] (зэй) - они

them [ðem] (зэм) – их / им / ими

Основная группа включает местоимения, чаще всего употребляемые в разговорной речи. На начальных этапах обучения проще всего строить короткие предложения, так легче запоминаются слова:

  • I like cats – Я люблю кошек.
  • He is a doctor – Он – доктор.


Они отвечают на вопросы кто? и что? и чаще всего являются главными членами предложений, о ком непосредственно идет речь, или подлежащим. Personal Pronouns могут склонятся по падежам и изменять тем самым смысл предложений. Тогда они уже отвечают на вопросы кем? чем? кого? что? и так далее. С помощью объектной формы мы получаем обстоятельства и второстепенные члены предложения.

Притяжательные Possessive местоимения

Присоединяемая форма

Абсолютная форма

my (май) – мой

mine (майн) – мой

your (йо) – твой

yours (йорс) – твой

his (хис) – его

his (хис) – его

her (хё) – ее

hers (хёс) – ее

its (итс) – его

its (итс) – его

your (йо) – ваш

yours (йорс) – ваш

our (оуэ) – наш

ours (оуэрс) – наш

their [ðeə(r)] (зэа) – их

theirs [ðeəz] (зэирс) – их

Эта группа используется реже, чем первые, и изучаются в составе сложных предложения. Они не имеют рода и числа и употребляются, когда нужно обозначить принадлежность предмета или объекта.


Possesive Pronouns отвечают на вопросы чей? чья? и прочие, и делятся на 2 схожие группы, так называемые «абсолютные» и «притяжательные». Перевод одинаковый, отличие единственное – первые не требуют добавления существительного, вторые употребляются только в связке с ним:

  • This is mine – Это мое (абсолютная форма).
  • This is my car – Это мой автомобиль (притяжательная форма).


Reflexive Pronouns, или возвратные местоимения

Местоимение

Транскрипция

Произношение

майсэлф

yourself

йосэлф

химсэлф

хёсэлф

итсэлф

yourselves

йосэлфс

ourselves

оусэлфс

themselves

[ðəm’selvz]

зэмселфс

Чтобы обозначить в предложении действия, направленные на самого себя, или выполненные самостоятельно, в английском языке существуют Reflexive, или возвратные местоимения. Они так и переводятся «сам», или «сама» «себя», в зависимости от контекста, аналогов среди наших слов нет:

  • She can’t do it herself – Она не сможет сделать это сама.
  • Will you call him yourself? – Ты сам ему позвонишь?


Образуются возвратные местоимения из личных в объектном падеже путем добавлении суффикса –self в единственном числе и –selves во множественном.

Группа неопределенных местоимений

Местоимения

Другие части речи

thing [θɪŋ]

one

body [ˈbɒdi]

where

some

something (самсинг) - что-то

someone (самуан) - кто-то

somebody (самбади) - кто-то

somewhere (самвэа) - где-то

any [ˈeni]

anything (энисинг)- что угодно

anyone (эниуан) - кто-то

anybody (энибади) - кто-то

anywhere (энивэа) - где-нибудь

no

nothing (насинг) – ничего

no one (но уан) - никто

nobody (нобади) - никто

nowhere (новэа) - нигде

every [ˈevri]

everything (эврисинг) – всё

everyone(эвриуан) - все

everybody (эврибади) - все

everywhere(эвривэа) - везде

Местоимение

Транскрипция

Произношение

Перевод

[ˈʌðə(r)]

азэ

другой

[əˈnʌðə(r)]

эназэ

Они образуются из самостоятельных слов: some (некоторый), any (любой, всякий), every (каждый), no (частичка отрицания), и дают различные вариации смысла и перевода в сочетании с thing (в отношении неодушевленного предмета), one, body (обе части относятся к живым существа), where (определяет место). Это самая многочисленная группа, в нее также входят относятся отрицательные местоимения:

  • «no» в смысле «никакой»;
  • nobody – никто, никого;
  • neither – ни один из двух;
  • none – никто, ни один;
  • nothing – ничего.


Частица «no» может быть использована с любым существительным или понятие для придания ему противоположного значения. Пара nobody/nothing имеет одинаковый смысл, но первое применяется с одушевленными объектами, а второе с неодушевленными. Причем они заменяют существительное, в то время как no без «расшифровки» не имеет смысла.


Интересный факт – слова с частицами some и any имеют идентичный перевод, но используются в разном смысле. Somewhere и anywhery будут переводиться «где-нибудь», но первый вариант используется в утверждениях, а второй в отрицательном и вопросительном предложениях:

  • Let’s go somewhere . – Давайте пойдем куда-нибудь.
  • Let’s no go anywhere. – Давайте никуда не пойдем.
  • Will we go anywhere else? – Мы пойдем куда-нибудь еще?

Сочетания с –body и –one также переводятся одинаково, но используются в разных ситуациях. Первый вариант – считается устаревшим и все чаще заменяется на второй в разговорной речи и письме. Говорить можно, выбирая любой из них, ошибки не будет.

К слову, выражение «sometimes» переводится как «иногда» и также относится к неопределенным местоимениям. Если добавить суффикс к 3 оставшимся частицам, получится:

  • No time – никогда, вместо нее используется never:
  • everytime – всегда, синонимом является always;
  • anytime – в любое время, такое сочетание также встречается в текстах песен и для усилении эффекта фразы.

С частицей any- еще встречаются слова «anyhow» и «anyway» , относящиеся скорее к устойчивым выражениям, а переводятся они как «как угодно» и «в любом случае». Они тоже используются в речи, но весьма редко.

Местоимения относительные или соединительные

Местоимение

Перевод

Транскрипция

Произношение

that

который

(с одушевленными и неодушевленными предметами)

[ðæt]

зэт

which

который

(с неодушевленными предметами)

уич

который

(с одушевленными предметами)

ху

whose

который

хус

whom

которого

хум

what

что /какой

уот

Relative Pronouns используются только в сложносочиненных предложениях, когда основную тему необходимо развить или пояснить. Некоторые из них идентичны по написанию и переводу вопросительным, но сильно отличаются по смыслу в контексте разговора.

  • Who told the story was unknown – Неизвестно кто рассказал историю.
  • I sing a song that I know - Я пою песню, которую знаю.

Такие местоимения называются соединительными, потому что они объединяют главное и подчиненное предложения в общую картину.

Demonstrative, или указательные

Местоимение

Перевод

Транскрипция

Произношение

ед. ч.

это / этот

[ðis]

зыс

мн.ч.

эти

[ði:z]

зыз

ед. ч.

то / тот

[ðæt]

зэт

мн.ч.

те

[ðəʊz]

зоус

только ед. ч.

такой

сач

только ед. ч.

(the) same

тот же

сэйм

Самые распространенные – this и that , они имеют 2 формы – единственное и множественное число. Первое используется для обозначения объекта, находящегося неподалеку, или событие, произошедшее совсем недавно. That и его форма those применимо для отдаленных предметов и событий. Вместо «this» можно использовать it, когда обсуждается конкретный объект. Местоимения same и such используются только в единственном числе.


  • This woman was my teacher – Эта женщина была моей учительницей.
  • That woman is a beautiful – Та женщина красива.
  • This is my car (It is my car) – Это моя машина. Перевод не меняется от замены первого слова.

В английском языке, как в нашем, многие правила понимаются на интуитивном уровне уже через год-другой обучения, целесообразность и вариант их применения уже не вызовет затруднений.

Количественные или порядковые местоимения

Местоимение

Перевод

Транскрипция

Произношение

много (с неисчисляемыми существительными)

мач

много (с исчисляемыми существительными)

[ˈmeni]

мэни

мало (с неисчисляемыми существительными)

[ˈlɪtl]

литл

a little

немного (с неисчисляемыми существительными)

[ə ˈlɪtl]

э литл

мало (с исчисляемыми существительными

фью

несколько (с исчисляемыми существительными)

[ə fjuː]

э фью

несколько

[ˈsevrəl]

сэвэрал

Если предметы или объекты можно подсчитать, то применяются many и few, если нельзя – much и little. Все местоимения из таблицы предполагают наличие в предложении существительного, количество которого и подсчитывается.

Местоимения взаимные, Reciprocal Pronouns

Местоимение

Транскрипция

Произношение

Перевод

each other

[ˌiːtʃ ˈʌðə(r)]

ич азэ

Друг друга

one another

[ˌwʌn əˈnʌðə(r)]

уан эназэ

Когда действия двух объектов идентичны, говорится «друг друга», а в английском зыке применяются Reciprocal Pronouns, или взаимные местоимения. Она взаимозаменяемые и использовать можно любой из вариантов. Одно правило – в разговоре про две группы людей применяется только «one another», в остальных случаях оба.

Вопросы-местоимения

Местоимение

Перевод

Транскрипция

Произношение

что /какой

уот

кто / кого

ху

какой / который

уич

кого / кому

хум

чей

хус

как

хау

почему

уай

когда

вэн

где / куда

вэа

Заключительной группой будет 9 вопросительных местоимений, используемых в разговорной речи постоянно для выражения вопроса. Их легко запомнить - они всегда ставятся вначале предложения. Слово «who» имеет единственное число, значит, после него глагол идет в форме V+s окончание, или is . Если в предложении используются you, we, they, тогда is принимает форму «are», а глаголы в V1.

  • Who is there? – Кто здесь?
  • Who are you? – Кто вы?

К вопросам-местоимениям можно добавить суффикс –ever, тогда получаются whatever (что угодно), whoever (кто угодно) и прочее.

В качестве заключения

Английский язык гораздо проще в грамматическом плане, чем русский. Минимум синонимов, отсутствие склонений и большого количества падежей позволяет начать осмысленно разговаривать простыми предложениями уже через полгода после начала обучения. Одной из достаточно сложных разделов является тема про местоимения, правила их использования несложные, но их нужно запомнить, чтобы не путаться в процессе разговора.

Всего их около 70, почти все активно применяются в разговорной речи. По способу применения и смыслу их можно поделить на 9 групп, у каждой есть свой принцип создания предложений. Слова-местоимения, заменяющие в предложении существительное, наречие, прилагательное или обстоятельство, можно выучить за 2-3 занятия.

A pronoun или местоимение - часть речи, которая указывает на предметы, количества или признаки, при этом не называя их. Как и в русском, местоимения в английском языке могут выступать в роли подлежащего, сказуемого или одного из второстепенных членов предложения.

Вся загвоздка при использовании местоимений заключается в том, что без определенного контекста, смысл в предложениях с местоимением может быть потерян. Именно поэтому в большинстве случаев местоимения используются для замены уже ранее упомянутых предметов, лиц, признаков.

Как вы можете заметить из примера выше, местоимения помогают разбавить текст, избегая частых повторов одних и тех же слов. Благодаря им, предложения не звучат однообразно и примитивно.

Но давайте остановимся на разновидностях местоимений и более подробно изучим особенности каждого во избежание ошибок или ступора при общении.

По строению английские местоимения делятся на 3 группы:

Группа Отличие Пример
1 Simple pronouns или Простые местоимения Состоят из одного корня I — я

he — он

they — они

us — нас

same — такой же

whose — чей

2 Compound pronouns или Составные местоимения Состоят из двух и более корней somebody (some + body) = кто-то

myself (my + self) = себя / сам

nothing (no + thing) = ничего

3 Composite pronouns или Сложные местоимения Состоят из нескольких слов each other — друг друга

one another — друг друга

Местоимения в английском языке: типы

Типы местоимений английского языка представляют собой более разнообразный список, состоящий из 9 подпунктов. Рассмотрим каждый более детально:

Personal Pronouns или Личные местоимения

Personal Pronouns или Личные местоимения — одна из самых широко используемых групп. Это единственный вид местоимений в английском языке, который имеет склонение. Склонение местоимений в английском языке намного проще, так как количество падежей ограничивается лишь двумя:

Падежи Именительный падеж Объектный падеж
Отличие Используется вместо существительных Используется вместо дополнения
Склонение
лицо и число
1 л. , ед.ч. I — я me — меня / мне / мной
1 л., мн.ч. we — мы us [ʌs] – нас / нам / нами
2 л., ед.ч. you — ты you – тебе / тобой
2 л., мн.ч. you — вы you – вас / вам / вами
3 л., ед.ч. he — он

she [ʃi:] — она

it – это /оно

him – его / ему / им

her – ее / ей

it — это

3 л., мн.ч. they [ðei] — они them [ðem] – их / им / ими

Важно отметить, что:

  • местоимение I (я) в английском языке всегда пишется с заглавной буквы.
  • В английском языке не разговаривают на «вы» или «ты», в обоих случаях употребляться должно местоимение you, что облегчает задачу начать разговор с незнакомым человеком.
  • Местоимение it в английском языке, в свою очередь, используется при упоминании неодушевленных предметов, животных и птиц. Однако очень часто владельцы питомцев говорят о них, используя местоимения he и she, поэтому ошибкой подобная замена считаться не будет.

Примеры использования:

I had no idea that she is so talented. Я понятия не имела, что она такая талантливая.
I want to warn you that she has a very complicated character. Я хочу предупредить тебя , что у нее очень сложный характер.
He is really proud of them. Он действительно ими гордится.
Could you translate me the exercises into English? Не могли бы вы перевести мне эти упражнения на английский?
It is such a pleasure to be surrounded by all these intelligent people. (Это) Такое удовольствие быть в окружении всех этих умных людей.
Whatever happens, they will always love you . Что бы ни случилось, они всегда будут тебя любить.
I love my puppy; he (it) is such a lovely boy. Я люблю своего щенка, он такой прекрасный мальчик.
It has an indirect relationship to the case. Это имеет косвенное отношение к делу.

Possessive Pronouns или Притяжательные местоимения

Possessive Pronouns или Притяжательные местоимения – вид английских местоимений, который показывает принадлежность и отвечает на вопрос «чей?». Существуют 2 формы притяжательных местоимений:

Присоединяемая форма Абсолютная форма
my — мой mine — мой
your — твой yours — твой
his — его his — его
her — ее hers — ее
its — его its — его
your — ваш yours — ваш
our — наш ours — наш
their [ðeə(r)] — их theirs [ðeəz] — их
Эта форма притяжательного местоимения стоит перед лицом / предметом. Она показывает принадлежность и заменяет артикли. Иногда в переводе на русский эти местоимения могу опускаться. Заменяет существительное, о котором уже шла речь, для минимизирования повторений.

Примеры использования английских местоимений этого типа в таблицах:

Присоединяемая форма
Her life was full of ups and downs. Ее жизнь была полна взлетов и падений.
Our relationship with Ann is not your business. Наши отношения с Энн — это не ваше дело.
My goal in life is to make a contribution to the world prosperity. Моя цель в жизни — внести свой вклад в процветание мира.
I intend to keep my word. Я намерен сдержать (свое) слово.
All members of my family study English. Все члены моей семьи изучают английский.
Абсолютная форма
Don’t even look at her; this girl is mine . Даже не смотри на нее; эта девушка моя .
It’s not my guilty but yours . Это не моя вина, а твоя .
The idea was his , not ours . Идея была его , а не наша .

Reflexive Pronouns или Возвратные местоимения

Reflexive Pronouns или Возвратные местоимения — местоимения, которые равнозначны русским местоимениям «сам» и «себя» или частице -ся у глаголов.

myself I cut myself while shaving.

(Я порезался во время бритья.)

yourself Can you tell us a little about yourself ?

(Вы можете рассказать немного о себе ?)

himself You shouldn’t come because George will do everything himself .

(Ты можешь не приходить, потому что Джордж сделает все сам .)

herself She can’t write a coursework herself .

(Она не может написать курсовую работу самостоятельно (сама) .)

itself The plan itself was a failure.

(План сам по себе был провальным.)

yourselves My God, look at yourselves !

(Боже мой, посмотрите на себя !)

ourselves We must take care of ourselves .

(Мы должны сами о себе позаботиться.)

themselves [ðəm’selvz] They identify themselves as heroes.

(Они считают себя героями.)

Этот тип местоимения не может использоваться вместе с глаголами, обозначающими действие, направленное на себя. К ним относятся такие слова, как: feel (чувствовать), bath (принимать душ), wash (умываться), hide (прятаться).

Reciprocal Pronouns или Взаимные местоимения

Reciprocal Pronouns или Взаимные местоимения — одна из самых маленьких групп, состоящая из двух сложных местоимений, которые используются самостоятельно или после предлогов.

Interrogative Pronouns или Вопросительные местоимения

Interrogative Pronouns или Вопросительные местоимения — местоимения, с которых начинаются специальные вопросы. К ним относятся:

what — что /какой What are you going to do next?
who — кто / кого Who told you that nonsense?

(Кто сказал тебе эту ерунду?)

which — какой / который Which of these cars do you like more?

(Какая из этих машин тебе нравится больше?)

whom — кого / кому To whom do you wish to speak?

(С кем вы хотите поговорить?)

whose — чей Whose order it was?

(Чье это было поручение?)

how — как How much does this dress cost?

(Сколько стоит это платье?)

why — почему Why did you act like an idiot yesterday?

(Почему ты вчера вел себя как идиот?)

when — когда When do you have time to do Spanish exercises with me?

(Когда у вас есть время решать со мной упражнения по испанскому?)

where – где / куда Where do you usually spend time in the evening?

(Где вы обычно проводите время вечером?)

Обратите внимание, что местоимение who не требует вспомогательного глагола. Оно также может использоваться вместо местоимения whose. Часто возникает проблема выбора между местоимениями which и what в значении «какой». Which используется, когда выбор ограничен, what, когда выбор неограничен.

Relative and Conjunctive Pronouns или Относительные и соединительные местоимения

Relative and Conjunctive Pronouns или Относительные и соединительные местоимения – группы местоимений, употребление которых в английском языке необходимо в сложноподчиненном предложении, а точнее в его придаточной части. Относительные местоимения в английском языке имеют в своем списке слова, схожие с вопросительными местоимениями, однако их перевод и функции отличаются.

that [ðæt] — который

(для одушевленных и неодушевленных предметов)

Do you know the girl that is standing over there?

(Вы знаете девушку, которая стоит вон там?)

which — который

(для неодушевленных предметов)

The costume that I saw in this store will suit you.

(Костюм, который я видел в этом магазине, подойдет вам.)

who — который

(для одушевленных предметов)

The boy who broke the window ran away.

(Мальчик, который сломал окно, убежал.)

whose – который

(в значении принадлежности)

Give me the details of the person whose number it is!

(Дайте мне подробную информацию о человеке, которому принадлежит этот номер!)

whom — которого The doctor whom I know very well will help you.

(Доктор, которого я очень хорошо знаю, поможет вам.)

what — что /какой That wasn’t what he expected to see.

(Это не то, что он ожидал увидеть.)

Sport exercises are what makes people healthy.

(Спортивные упражнения — вот что делает людей здоровыми.)

Demonstrative Pronouns или Указательные местоимения

Demonstrative Pronouns или Указательные местоимения — местоимения, которые в английском языке указывают на лицо или предмет, выделяя их из массы. Помимо определителя существительного, в предложении бывают в роли подлежащего и дополнения.

Примеры использования:

That game was fantastic! (Та) Игра была фантастической!
This is that man I talked about. Это тот человек, о котором я говорил.
You deserve to be happy, don’t forget about this. Вы заслуживаете того, чтобы быть счастливым, не забывайте об этом .
Have you done these exercises? Ты сделал эти упражнения?
Those were the most challenging days of my life. Это были самые сложные дни моей жизни.
It is such an honor to be here with you today. Для меня такая честь быть сегодня здесь вместе с вами.
He repeated me the same thing, trying to convince me not to do it. Он повторял одно и то же , пытаясь убедить меня не делать этого.
I met him in the same place. Я встретил его в том же месте.
I will never forget those words she told me. Я никогда не забуду (те) слова, которые она мне сказала.
I fell down the stairs while she was looking at me; that was such an awkward situation. Я упал с лестницы, когда она смотрела на меня. Это была такая неловкая ситуация.

Quantitative pronouns или Количественные местоимения

Quantitative pronouns или Количественные местоимения — местоимения, которые отвечают за выражение числа или количества предметов и лиц.

much — много (с неисчисляемыми существительными) There is no much information provided about his last years.

(О его последних годах жизни есть мало (не много) информации.)

many — много (с исчисляемыми существительными) I don’t have many friends.

(У меня мало (не много) друзей.)

little — мало (с неисчисляемыми существительными)

Little has been found out about the organization.

(Об организации мало что известно.)

a little — немного (с неисчисляемыми существительными) We have a little water left.

(У нас осталось немного воды.)

few — мало (с исчисляемыми существительными There were few people in the cinema.

(В кинотеатре было мало людей.)

a few — несколько (с исчисляемыми существительными) I have a few questions to ask.

(Я хочу задать несколько вопросов.)

several — несколько Several men appeared in front of me.

(Передо мной появилось несколько человек.)

Как вы могли заметить, количественные местоимения в английском языке с переводом на русский превращаются в наречия. Кроме того, несмотря на то, что многие количественные местоимения переводятся одинаково, на английском языке их нужно уметь различать, чтобы правильно выражать свои мысли определенными местоимениями в определенных ситуациях.

Indefinite Pronouns and Negative Pronouns или Неопределенные местоимения и отрицательные местоимения

Indefinite Pronouns and Negative Pronouns или Неопределенные местоимения и отрицательные местоимения – самая обширная группа местоимений.

К этой группе относятся местоимения some, any, no и every, а также их производные, с помощью которых можно сделать и определённое, и отрицательное местоимение.

Основные местоимения Производные
thing one body where
some something — что-то someone — кто-то somebody — кто-то somewhere — где-то
any anything- что угодно anyone — кто-то anybody — кто-то anywhere — где-нибудь
no nothing — ничего no one — никто nobody — никто nowhere — нигде
every everything — всё everyone — все everybody — все everywhere — везде

Еще одна пара неопределенных местоимений — other и another. Оба слова переводятся, как «другой», однако не нужно путать случаи их использования. Местоимение other используется вместе с определенными существительными. Оно может употребляться и с существительными во множественном числе. В то время как местоимение another используется исключительно в единственном числе с неопределенными существительными.

Рассмотрим некоторые примеры:

I have something to tell you. Мне нужно тебе кое-что сказать.
When I needed help, no one picked up the phone. Когда мне нужна была помощь, никто не взял трубку.
Nobody deserves your tears. Никто не заслуживает твоих слез.
Each of them should be aware of the great potential of this business. Каждый из них должен знать о большом потенциале этого дела.
His shadow follows her everywhere she goes. Его тень преследует ее, куда бы она ни пошла.
Emily is a recluse, and she wants to see nobody . Эмили — отшельница, и она никого не хочет видеть.
Did anyone see my English notebook? Кто-нибудь видел мою тетрадь по английскому языку?
Why should I choose one bag if I can buy both ? Почему я должна выбрать одну сумку, если я могу купить обе ?

Собственно, вот и все. Это были все виды местоимений в английском языке. Разобравшись со структурой и изучив все разряды местоимений, у вас не будет сложностей при их использованиях на практике. При возникновении путаниц, обращайтесь к таблицам выше, делайте упражнения, изучайте данные примеры и придумывайте свои собственные.

Просмотры: 1 054

Похожие статьи